英超球员英语水平_英超用英文怎么说
1.那位高手用英语介绍一下英格兰足球<包括历史,联赛,俱乐部,以及球星>,
2.其他联赛都是用“甲”开头的,为什么英超不是?
3.在哪能找到一些英超足球解说的台词,或者英文解说的常用词语
4.德甲和英超哪个水平高
李娜、丁俊晖,还有一个是谁?楼主为什么偏偏漏掉了一个人?我认为这个人应该是姚明吧,李娜、丁俊晖和姚明三人,堪称是世界闻名的中国三大国际球员。
那么这三大国际球员中,谁的英语最牛呢?我认为是姚明。
李娜曾经在夺得冠军之后,用流利的英语与主持人进行互动,而且还调侃她的外籍教练,这样的行为甚至引起了不少所谓爱国人士的不满,认为李娜不应该说英文,应该说中文,这样才爱国。
而丁俊晖,很早就出名了,而且小时候一直都在英国训练,作为绅士运动的台球,丁俊晖的英文也不会差,不然怎么跟英国的教练交流呢?
不过,李娜和丁俊晖接触到的都是正规的英式英语,面对官方采访和沟通是没问题的,但是要说英语最牛的,还是能够官方和俚语通吃才行,另外还要对一些黑人特殊的发音一听就懂,这样的英语才能算是牛,而姚明恰恰就是这么一个牛人。
姚明在去NBA之前,上海队就给他请过英语老师,而姚明也非常注重与队中的外援进行英语沟通,比如威文等,在去NBA之前,姚明私下的英语沟通已经不成问题了。
到了NBA的时候,火箭队给姚明配了一个英语老师叫做潘克文,在第一个赛季的大部分时间里,无论是场上还是场下,都是潘克文跟着姚明,帮忙翻译,但是很快姚明就不需要潘克文了,自己完全可以跟队友教练自如沟通。
要知道,在NBA大多数都是黑人球员,他们的发音真的很难懂,可是姚明一天到晚都给这些人生活在一起,比家人相处的时间都多,自然而然就什么口音都能听懂了。姚明还参加过美国的脱口秀节目,自由沟通简直不是事儿。
值得一提的是,在篮球场上打球,除了正常的沟通外,还有垃圾话,就是和对方对喷。一名球星除了球要打得好,嘴巴上也不能输,乔丹、科比都是这样的狠人,姚明也是,在NBA打了几年球之后,姚明再也不是当年那个乖乖仔,面对强手,他也会像队友一样去挑衅对手,比如面对快船队的中锋卡曼,姚明一句:“你TM倒是来防我啊!”彰显霸气。
因此,能够长期与说英语的人生活在一起,彻底融入了当地生活的姚明,那一口美式英语才叫牛,要知道,姚明的一只耳朵听力有问题,这如果都不叫牛,我真的不知道什么才叫牛了。
其实像易建联和王治郅的英语水平应该都不算弱,他们也都在美国打球和生活多年,易建联甚至还在美国洛杉矶安了家,但是论到影响力和名气,他们两人相比姚明都差的太远。
那位高手用英语介绍一下英格兰足球<包括历史,联赛,俱乐部,以及球星>,
成为一名英超球员挺难的。 英超是“欧洲足球五大联赛”之一,由20支球队组成,由超级联盟负责具体运作,赛季结束后积分榜末三位降入英格兰足球冠军联赛。
英超联赛一直以来被认为是世界上最好的联赛之一,节奏快、竞争激烈、强队众多,是全世界商业运作最成功的联赛与收入最高的足球联赛。
其他联赛都是用“甲”开头的,为什么英超不是?
Why Are English Football Fans
Among the 32 football teams participating in the FIFA World Cup 2006, the England football Team is undoubtedly one of those teams that attract the greatest public attention. England football fans, as always, will get psychologically aroused at games to the highest extent. They hit the heights when their team wins and reach the depths of despair when they lose. Fans of the England football team are so emotionally involved in games that they sometimes behave hysterically; other times they turn from joys to tears. How can a small football stir up such huge emotional surges?
The Chinese newspaper Beijing Science and Technology carried an article from the English newspaper The Guardian which says that the emotional changes of football fans are all dictated by certain rules of relationship psychology.
Experiments show that testosterone levels in male fans rise markedly after a victory (but drop just as sharply after a defeat). As we know, testosterone is one of the male hormones, which controls such senses as competition, confidence, tranquility and pessimism. In a certain sense, the whole English nation is currently under the influence of testosterone. Psychologists have asked this question: Why do the fans devote so much of their energy to something they can\'t control?
One answer is that they can enjoy a sense of “status” through their connection with their team. When many fans avidly root for a team, they feel they are united as one and have become members of a group or a society. If this psychological need for status is strong enough, the performance of the team will influence the attitudes and feelings of the fans. In other words, they are influenced by “their own team”. When they watch a professional match, the fans always feel motivated and pressured. During a football match the team and the fans temporarily demonstrate a fierce and unbreakable bond to each other.
Highly-identified fans desire to share their feelings with one another. They feel drawn to one another, and have a deep attachment to their team. When watching a football game, their emotions change with the match. Clapping and chanting are a good way to stave off their depression and let off their steam, which helps to relax their tension and strain brought by the fast pace of modern life.
On the other hand, professional football competitions are also manifestations of values and illusions. If “our”team wins, it is our victory, which is a confirmation of our identity. Psychologists have proven that this effect is especially strong in England, because the English think that the modern sport football belongs to them. That\'s why England football fans always emphasize the “home coming of football”.
England as a nation plays a prominent role in terms of competition and personal skills. In this day and age when imperial expansion and military aggression are no longer the order of the day, sports competitions have become a principal medium to demonstrate a nation\'s ambitions and prowess. Meanwhile, the state of mind of the English nation shows that behind the great rejoicing after the few hard-won victories there are more profound reasons.In the English culture which gives priority to individual development, the players are playing under a relatively relaxed environment, so they can go all out to score goals. However, no matter how strong individualism is, there has to be some kind of linkage --- by which you make explorations and interactions with those around you, which gives you the feeling of being in a group. So when Wayne Rooney scored a goal, all the fans would think that it was not just for the good of the footballer himself but for everyone else as well. At that moment, the fans and the players had their hearts joined together.
Football is the most popular sport in the world. It is estimated that around 250 million people regularly play whilst many millions more watch the game on television.
In the UK teams such as Manchester United and Chelsea compete in the Premier League. The Premier League, also called the Premiership, is the division where the twenty best English teams play.
Premiership players can earn millions of pounds every year, not only from their wages but also from sponsorship by companies like Nike and Adidas.
Football has a vocabulary of its own. A game of football is known as a football match . The match kicks off when the referee blows his whistle and the ball is kicked for the first time. The aim of the game is to score more goals than the other team.
The referee makes sure that both teams play by the rules. If the ball goes out of the sides of the pitch , he gives a throw in . If the ball, leaves the ends of the pitch, a corner is given. When a player commits a foul , the referee may give the other team a free kick or even a penalty . In extreme cases the referee may send off a player by giving him a red card .
在哪能找到一些英超足球解说的台词,或者英文解说的常用词语
这里面首先需要限定一个范围,毕竟在世界范围内叫“XX超”的联赛还是有一些的,所以我们先把讨论范围限定在五大联赛上,也就是:英超、意甲、德甲、西甲和法甲。这里面可以看到符合题设的说法,也就是“其他联赛都是用甲开头的,为什么英超不是”。
其实,英格兰也是有“英甲”联赛的,不过目前只属于第三级别了,上面还有英冠和英超。但后两者都是在近些年才成立的,英超是1992年成立的,而英冠则迟至2004年才成立。在1992年之前,英格兰的最高级别联赛,就是叫“英甲”,一般为区分起见会称作“老英甲”。
所以这个问题的实质是:为什么其他(顶级)联赛都是用“甲”来命名。
我们知道,甲、乙、丙、丁……这些其实都是中国特有的顺序命名法,最早是天干的命名顺序。国内足球联赛从上世纪50年代开始举办,最早只有一个级别的联赛,随着参赛队数的增多,1956年首次分开了两个级别,也就是甲级和乙级。到1979年,第三级别联赛开始出现,当时称为丙级;1987年开始,三级联赛重新命名为甲A、甲B和乙级。到了1994年职业化改革,甲A和甲B都是职业联赛,而乙级以下是非职业联赛;2004年改为现在的中超、中甲和中乙。
而五大联赛进入国内电视转播,最早要追溯到上世纪80年代。央视最早引入的是被称为“小世界杯”的意甲联赛,其后德甲、西甲、法甲等也陆续引入;而老英甲在80年代需要通过其他途径收看,90年代开始引入了英超和足总杯的转播。这些联赛各自的命名分别为:
英格兰(1992年之前):Division One, Division Two, Division Three, Division Four
意大利:Serie A, Serie B, Serie C, Serie D
西班牙:Primera División, Segunda División, Segunda División B, Tercera División
德国:(1.)Bundesliga, 2.Bundesliga, 3.Liga
法国:Ligue 1, Ligue 2
可以看到,这些联赛的顺序命名基本是1、2、3……(意大利是A、B、C……)这样的形式(备注:西语里的primera, segunda, tercera相当于英语的first, second, third),所以在引进到中国来的时候,很自然地就跟国内当时已经存在的甲、乙、丙联赛形成对应,因此都把这些联赛给翻译成X甲、X乙、X丙。
到1992年,当时的英格兰顶级联赛球队宣布脱离英格兰足球联盟(Football League),另行组建新的顶级联赛,由于要跟既有的Division One区分,最后定名为Premier League,也就是我们熟知的英超联赛。目前世界范围内的各种XX超级联赛,从命名上基本都借鉴了英超的模式,这里比较特别的是中超,在2004年创立时,选择的英文命名为Chinese Super League,而不是英超的Premier League。
一般国家队成绩不怎么样又想装逼就用x超联赛命名,比如……
英格兰的顶级联赛被冠以“超级”之名,是和英超的 历史 密切相关的。虽然在五大联赛中只有英超是以“超”开头,其余都为“X甲”。但在全球范围内,同样存在着很多超级联赛,比我我们的中国足球超级联赛。
其实在1992年之前,英格兰足球的顶级联赛为英格兰足球甲级联赛(Football League First Division)。尽管在20世纪70年代和80年代英格兰的职业足球取得了一定的成功与名气,但80年代末的英格兰足球却来到了前所未有的低谷,各家俱乐部的 体育 场馆老旧,足球流氓猖獗,老英甲的竞争力已经不如当时的意甲以及西甲。所以从上世纪90年代开始,英格兰的一些传统俱乐部开始慢慢进行商业化的改革,对球队进行投资与推广。而这些俱乐部也从改革中尝到了甜头。
1992年,老英甲的一些俱乐部决定脱离自1888年创立的足球联赛体系,自立门户创立了英格兰超级联赛(English Premier League)。其实Premier这个词和First在意思上并无太大出入,都是表示第一、首位的意思,但我们在翻译时为了将新的联赛和之前的联赛区分,就将其翻译成英超联赛。
值得注意的是,我国的中超联赛和英格兰足球类似,同样经历了从中甲到中超的改制。改制后的联赛全称为中国足球协会超级联赛(Chinese Football Association Super League),用的是“Super”这个词。所以从某种程度上来说,我们的中超联赛才是真真正正的“超级”联赛。
首先说一下,并不是其他联赛都用“甲”开头,而英超不是。在世界足坛,叫超的联赛还是有许多的,例如中超,苏超,葡超,土超,俄超等等。我想题主的想要表达的意思应该是五大联赛中为什么其他四大联赛都是用“甲”开头,而英超不是。
其实英格兰足球联赛中并非没有英甲,只是英甲在英格兰足球联赛上属于第三级别联赛,上面还有英冠,英超,不像德意法西那样,德甲,意甲,西甲,法甲便已经是本国最高级别联赛了。
至于英格兰为什么最高级别联赛是英超而不是英甲,其背景缘于上世纪80年代,当时英格兰最高级别联赛还是英甲,但其管理混乱,在比赛中出现了一系列骇人听闻的时间,最著名的便是海瑟尔惨案。而由于其混乱的管理,导致其各级别的联赛俱乐部在财政方面都不堪重负,大批的优质球员流失海外,英格兰足球联赛的形象也因此大受损害,使得英格兰足球陷入了低谷。
为寻求解决方法,走出困境,英足总决定从联赛入手,进行改革。于是,在1991年7月17日,《英超联赛创立协议》正式出台,曼联,利物浦,阿森纳等有关俱乐部在协议上签字,为英超的正式城里奠定了基础。于是在1992年2月20日,英超正式成立,并在92-93赛季开始取代了英甲成为英格兰足球最高级别联赛。
而新成立的英超联赛所不同于之前赢家的在于英超联赛财政上完全从英足总体系中独立出来,具有了独立进行商务开发,赞助谈判的权力,也拥有了转播权。这一改革最重也帮助英格兰足球走出低谷,逐渐成为世界上最具有商业吸引力的联赛。各俱乐部走出财政困境,也开始大肆买人,加剧了英超比赛的激烈程度,让英超成为了最具有看点,竞争最激烈的联赛。
而德国,法国,意大利,西班牙等国的联赛比之英格兰晚了将近20年,让其在英格兰联赛之前所遭受困境中吸收了经验,所以四国联赛并没有英格兰足球所经历的困难,也一直连续了使用“甲”开头的联赛作为本图最高级别联赛。
什么甲什么超都是中文的翻译而已,实际上如果直译的话,很多应该叫“一级联赛”“二级联赛”,英超由于是后来改制才出现的,当时已经有“英甲”了,并且英超诞生,英甲也没取消,所以就多加个译名叫超级联赛
英国的各级足球赛事相对比较成熟稳定,随着足球水平的发展,英甲赛事的球队数量越来越多,而各球队的实力与欧洲球队直接差距拉开,所以为了适应更高水平的要求,成立了英超赛事。而中国的中超,纯粹是为了讨个吉利而已。
远的不说,中国最高水平的足球职业联赛,就叫中超,英文为Chinese Super League,简称为CSL。
为什么其他联赛大多用甲开头,而英超确实超,这个问题,在众多论坛争论不休,貌似也没有得到一个令人信服的答案。
有人认为,英超的官方名称是premier league。premier是最高级的意思,中国人翻译成英超。可是,西班牙足球甲级联赛(Primera pisión de Liga,简称 La Liga),却还是被翻译成西甲。
还有人认为,之前英格兰的甲组俱乐部全体同时退出足球联盟,退出旧体系。面对新的足球联赛,翻译选个“超”字无可厚非。
为什么中超不是?!
92年的时候,英国足球的利益双方(具体是哪两方我也忘了,我记得一方代表俱乐部,一方代表英足总)产生了不可调和的矛盾,最终代表俱乐部的一方宣布另立新的联赛,就是英超。另一方也不得不接受现实,让英超成为英格兰最高级联赛。之前一直是英甲。后来在英超与英甲中间又加了一级英冠联赛。
一般国外当地用1,2,3,A,B,C这样,对应到我国的说法就是甲,乙,丙。然后英国是因为92年改制,原来的1,2已经用了,所以干脆就上了premier,也是第一 最高的意思,相应的我们找个词来翻,就叫超。因为我们没有必要再把甲乙丙重新跟他做次对应。其实也不是英国多了不起,要称个“超”字,也不是我们翻译的问题。就是他比赛多了,又因为中途有变,所以形成了这种在1,2,3至上还有一级的局面。
德甲和英超哪个水平高
football, soccer, Association football 足球
field, pitch 足球场
midfied 中场
kick-off circle 中圈
half-way line 中线
football player 足球运动员
goalkeeper, goaltender, goalie 守门员
back 后卫
left 左后卫
right back 右后卫
centre half back 中卫
half back 前卫
left half back 左前卫
right half back 右前卫
forward 前锋
centre forward, centre 中锋
inside left forward, inside left 左内锋
inside right forward, inside right 右内锋
outside left forward, outside left 左边锋
outside right forward, outside right 右边锋
kick-off 开球
bicycle kick, overhead kick 倒钩球
chest-high ball 平胸球
corner ball, corner 角球
goal kick 球门球
ground ball, grounder 地面球
hand ball 手触球
header 头球
penalty kick 点球
spot kick 罚点球
free kick 罚任意球
throw-in 掷界外球
ball handling 控制球
block tackle 正面抢截
body check 身体阻挡
bullt 球门前混战
fair charge 合理冲撞
chesting 胸部挡球
close-marking defence 盯人防守
close pass, short pass 短传
consecutive passes 连续传球
deceptive movement 假动作
diving header 鱼跃顶球
flying headar 跳起顶球
dribbling 盘球
finger-tip save (守门员)托救球
clean catching (守门员)跳球抓好
flank pass 边线传球
high lobbing pass 高吊传球
scissor pass 交叉传球
volley pass 凌空传球
triangular pass 三角传球
rolling pass, ground pass 滚地传球
slide tackle 铲球
clearance kick 解除危险的球
to shoot 射门
grazing shot 贴地射门
close-range shot 近射
long drive 远射
mishit 未射中
offside 越位
to pass the ball 传球
to take a pass 接球
spot pass 球传到位
to trap 脚底停球
to intercept 截球
to break through, to beat 带球过人
to break loose 摆脱
to control the midfield 控制中场
to disorganize the defence 破坏防守
to fall back 退回
to set a wall 筑人墙
to set the pace 掌握进攻节奏
to ward off an assault 击退一次攻势
to break up an attack 破坏一次攻势
ball playing skill 控救技术
total football 全攻全守足球战术
open football 拉开的足球战术
offside trap 越位战术
wing play 边锋战术
shoot-on-sight tactics 积极的抢射战术
time wasting tactics 拖延战术
Brazilian formation 巴西阵式, 4-2-4 阵式
four backs system 四后卫制
four-three-three formation 4-3-3 阵式
four-two-four formation 4-2-4 阵式
red card 红牌(表示判罚出场)
yellow card 黄牌(表示警告)
场地名称篇
field / pitch 足球场
midfield 中场
backfield 后场
kickoff circle / center circle 中圈
halfway line 中线
touchline / sideline 边线
goal line 球门线
end line 底线
penalty mark (点球)罚球点
penalty area 禁区(罚球区)
goal area 小禁区(球门区)
球队称谓篇
coach 教练
head coach 主教练
football player 足球运动员
referee 裁判
lineman 巡边员
captain / leader 队长
forward / striker 前锋
midfielder 前卫
left midfielder 左前卫
right midfielder 右前卫
attacking midfielder 攻击型前卫(前腰)
defending midfielder 防守型前卫(后腰)
center forward 中锋
full back 后卫
center back 中后卫
left back 左后卫
right back 右后卫
sweeper 清道夫,拖后中卫
goalkeeper / goalie 守门员
cheer team 拉拉队
足球技术篇
kick-off 开球
bicycle kick / overhead kick 倒钩球
chest-high ball 半高球
corner ball / corner 角球
goal kick 球门球
handball 手球
header 头球
penalty kick 点球
place kick 定位球
own goal 乌龙球
hat-trick 帽子戏法
free kick 任意球
direct free kick 直接任意球
indirect free kick 间接任意球
stopping 停球
chesting 胸部停球
pass 传球
short pass 短传
long pass 长传
cross pass 横传
spot pass 球传到位
consecutive passes 连续传球
take a pass 接球
triangular pass 三角传球
flank pass 边线传球
lobbing pass 高吊传球
volley pass 凌空传球
slide tackle 铲球
rolling pass / ground pass 地滚球
flying header 跳起顶球
clearance kick 解围
shoot 射门
close-range shot 近射
long shot 远射
offside 越位
throw-in 掷界外球
block tackle 正面抢截
body check 阻挡
fair charge 合理冲撞
diving header 鱼跃顶球
dribbling 盘球,带球
clean catching (守门员)接高球
finger-tip save (守门员)托救球
offside 越位
deceptive movement 假动作
break through 突破
kick-out 踢出界
足球战术篇
set the pace 掌握进攻节奏
ward off an assault 击退一次攻势
break up an attack 破坏一次攻势
disorganize the defence 搅乱防守
total football 全攻全守足球战术
open football 拉开的足球战术
off-side trap 越位战术
wing play 边锋战术
time wasting tactics 拖延战术
4-3-3 formation 433阵型
4-4-2 formation 442阵型
beat the offside trap 反越位成功
foul 犯规
technical foul 技术犯规
break loose 摆脱
control the midfield 控制中场
set a wall 筑人墙
close-marking defence 盯人防守
比赛方式篇
half-time interval 中场休息
round robin 循环赛
group round robin 小组循环赛
extra time 加时赛
elimination match 淘汰赛
injury time 伤停补时
golden goal / sudden death 金球制,突然死亡法
eighth-final 八分之一决赛
quarterfinal 四分之一决赛
semi-final 半决赛
final match 决赛
preliminary match 预赛
one-sided game 一边倒的比赛
competition regulations 比赛条例
disqualification 取消比赛资格
match ban 禁赛命令
doping test 药检
draw / sortition 抽签
send a player off 判罚出场
red card 红牌
yellow card 黄牌
goal 球门,进球数
draw 平局
goal drought 进球荒
ranking 排名(名次)
德甲和英超哪个水平高如下:
德甲和英超都是世界上最高水平的足球联赛,拥有众多的知名球队和超级明星球员。不同的是,德甲的球队实力更加稳定,每个球队都能够按照自己的节奏比赛,而英超则更加紧张,更有竞争性。
每个球队都会尽全力取胜,尤其是英超联赛的豪门球队,往往会招募超级球员,投入大量资金,以获得更好的成绩,并竞争冠军。
总的来说,德甲的球队可能具有更高的水平,因为它更加稳定,而英超则更加激烈,竞争更加激烈,尤其是英超豪门球队,往往会招募超级球员,投入大量资金,以获得更好的成绩,并竞争冠军。因此,在水平上,德甲可能会更胜一筹。
知识拓展
德国足球甲级联赛,是德国足球最高等级的足球联赛,由德国足球协会于1962年7月28日在多特蒙德确立,始于1963-64赛季。作为欧洲五大联赛之一,德甲已经走过了50多年的风雨历程,长期是全球平均上座率最高的足球联赛之一。
德甲联赛共18支球队参赛,采取主客场双循环赛制,冠军将获得俗称"沙拉盘"的冠军奖盘;排名最末的两支球队直接降级至德国足球乙级联赛;排名倒数第三的球队将与德乙季军进行附加赛,优胜者将参加下赛季德甲联赛。
德甲联赛前四名可获得欧洲冠军联赛小组赛参赛资格,联赛第五参加欧罗巴联赛小组赛,联赛第六参加新成立的欧洲协会联赛附加赛。所有德甲球队都可直接入围德国足协杯比赛,德甲冠军与德国杯冠军将参加德国超级杯的争夺。
2022年4月23日德甲第31轮,拜仁提前锁定2021/22赛季德甲联赛冠军。至此,拜仁实现德甲十连冠,打破了尤文图斯创造的五大联赛最长连冠纪录;拜仁31次获得德甲联赛冠军,是获得德甲冠军次数最多的球队,超过了德国其他所有球队夺冠次数的总和(28次)。
德甲单赛季进球记录为41球,由波兰前锋罗伯特·莱万多夫斯基于2020/21赛季创造。